联系我们 | SiteMaps
更多分享

多语言笔译

口译/同声传译

本地化翻译

影音翻译

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市 龙岗区布吉街道下水径海心汇福园C栋3004室


IT翻译

当前位置:北京翻译公司首页 > 服务项目 > IT翻译

IT翻译公司,IT翻译价格,IT本地化

IT的英文是Information Technology,即信息产业的意思。IT生产业 包括计算机硬件业、通信设备业、软件、计算机及通信服务业。至于IT使用业 几乎涉及所有的行业,其中服务业使用IT的比例更大。由此可见,IT行业不仅仅指通信业,还包括硬件和软件业,不仅仅包括制造业,还包括相关的服务业,因此通信制造业只是IT业的组成部分,而不是IT业的全部。各行各 业都在大力推进IT在本行 业的应用以提升行业水平,这使得IT产业也 成为一项重要的服务业。

随着专业IT翻译需求的增多,翻译工 作中不仅要求语言流畅,客户对专业程度、术语准 确性的要求也越来越高,为了保障IT翻译的 专业性和准确性,为客户提供及时、准确、规范的IT翻译服务,文拓翻 译建立了由专业人才组成的专业IT翻译组,以更专 业的翻译能力服务于中外客户。

IT口译服务

北京译雅馨的IT口译服 务语种涵盖英语、日语、韩语、法语、德语、俄语等70多个语种,拥有IT领域口译人员100余名,译员有多次IT领域的陪同口译、商务口译、交替传译、双语主持、会议同声传译经验。我们从 译员库中挑选了一批具备IT行业背景的译员,他们都 有丰富的专业知识和较强的语言能力,因此能 够确保为客户提供高质量的翻译服务

T翻译要求

1.IT翻译要注重专业、准确

IT行业是 一个高度专业化的行业,专业术 语自成一个完整的体系。因此,译者对IT行业一 定要有深入的了解,对与IT相关的 专业术语有着较为清楚的掌握,这样才能用专业、准确、规范的语言翻译出来。

2.IT翻译要注重知识更新

IT行业的发展日新月异,知识更新极为迅速,每隔一 段时间就会有大量的新名词产生。因此,译员必须要与时俱进,注重IT翻译的时效性,随时掌握最新的知识,这样才能更好地胜任IT翻译任务。

3.IT翻译要注重国际化

目前IT行业依 然是来自国外的技术占据主导地位。因此,无论是 将国外的技术引进来还是将国内的产品介绍出去,IT翻译都 必须注重国际化,与国际接轨、同步。

4.IT翻译要注重严谨、简练

IT翻译不 需要有华美的词藻,要求的是语言严谨,行文简练,逻辑严密,避免使 用一些容易产生歧义甚至错误的词语。否则,一点细 微的翻译错误都会给客户带来巨大的损失。

5.IT翻译要注重保密

IT行业翻 译涉及的是高新技术,有些技 术往往是极为关键的,涉及到 商业机密甚至国家安全。因此在IT行业翻译过程中,译者要严守职业道德,为客户保守秘密。

在IT翻译工 作中对相关翻译服务质量的把握,来自于IT翻译工 作组的稳定工作和各个员工目标一致的努力,IT翻译组 拥有比较全面的多语言专业术语资源和翻译管理工作经验。即使是 大型的项目也保证了翻译的准确性和一致性。 IT翻译组 的成员包括语言专家、行业专家、高级译审、一般译员等。即使是 国内的一般译员也要求拥有语言或专业方面的学位,并有两 年以上专业工作经验。

质量保障

专业IT翻译组 积累了丰富的翻译工作经验,小组的 每个成员都具有特定领域的专业技能和丰富经验,所以IT翻译组在人才、经验方 面具有不可替代的优势,能够完 全满足对翻译服务的专业要求和语言要求。 IT翻译组 内各个译员长期稳定的合作和充分的交流,保障了 大型翻译项目的顺利进行,IT翻译组 对客户的质量承诺即是基于对专业的追求。

保密性

所有IT翻译组的译员、译审、编辑排 版人员均受到商业保密协议的制约,译雅馨翻译以非常 谨慎的态度对待保密及安全问题,所有翻译、策划以 及相关资料将保证保密。

相关推荐:
深圳翻译公司
专业翻译公司
珠海翻译公司
东莞翻译公司
同声传译
同传设备租赁
友情链接:    k8彩票在线开户   K8彩APP下载   快彩   K8计划聊天室   彩客彩票app