联系我们 | SiteMaps
更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市 龙岗区布吉街道下水径海心汇福园C栋3004室


文章内容

小语种 翻译人才备受追捧 

 

从人才 市场上的信息来看,现在的 翻译职位空缺只有很小一部分是针对英语人才的,绝大部 分职位招聘的是日语、韩语、西班牙语、阿拉伯语、葡萄牙语等小语种.

据介绍,除了以往的“听说读写流利,外语良好,口语能沟通”等条件之外,现在的翻译岗位需要的 不只是外语优秀的人才,语言加 非外语专业能力的复合型人才逐渐吃香。 

复合型 外语人才不仅外语优秀,还掌握法律、经济、贸易、技术等多学科知识,已经成为职场上的“抢手货”。懂得西班牙语、阿拉伯语、韩国语、葡萄牙 语等小语种的翻译人才,目前正 在成为各大公司热捧的对象。据业内人士透露,与同等 学历的英语类人才相比,小语种 人才薪情更高一等。 

翻译人才亟待专业化 

很多人认为“学好外语就能当翻译”,其实这是误解。翻译人 才必须熟练掌握母语之外的一门外语,但这只是基础。要做好翻译,还需要 语言之外的特定技能,这得经 过长期的专业训练才能实现。 

具体来说,一名合格的翻译,首先要 掌握两种以上的语言,即自己 的母语和外语即工作语言都有扎实的基础。二是要 具备翻译工作的特定技能。翻译是 两门语言之间信息的转移过程,以会议口译为例,要在极 短的时间内迅速理解发言者的语意,进行记录,然后精 准地用另一种语言重新组合,并复述出来。 

这个过 程需要经过长期训练,对口译员的记忆能力、记录能力、逻辑分析能力、理解能 力都有很高要求。三是要 求有广泛的知识背景,特别是对政治、经济、法律、国际事务要有所了解,是个杂家。 

最后,翻译人员还要有 良好的职业道德,不管在何种场合,都要如实、准确地 传递被翻译者的意思。在翻译 工作开始前还要做好充分准备,对每一 次翻译任务负责。此外,笔译工 作者还要具备一定的专业研究精神。 

光环背后是“魔鬼训练” 

据悉,同声传译、会议口 译等翻译职位占据了市场价位的高端位置,同声传译更是以每天3000-7000元的高价位居“金领”地位。如此之 高的报酬使得很多人对翻译工作趋之若鹜,以同声传译为例,工作一 天的收入可能有3000-5000元,但译员 为此可能要提前做上三五天甚至更长时间的准备工作。平均下来,译员每 小时的收入并不是人们想象中的天价。 

相关推荐:
深圳翻译公司
专业翻译公司
珠海翻译公司
东莞翻译公司
同声传译
同传设备租赁
友情链接:    uc彩游戏   中国竞猜网   彩票娱乐在线   73彩票   快3彩票注册_快3彩票官网