联系我们 | SiteMaps
更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市 龙岗区布吉街道下水径海心汇福园C栋3004室


文章内容

各国英语口音概述

 

各国英语口音都不同,不管是 字母发音还是日常口语。

 英国口音

  英国口音的特点,就是阴阳顿挫,几乎每 个音节都发的清清楚楚,长韵母 音和短韵母音有十分明显的区别。而美式 英语里面则有点含糊不清,大部分 的长韵母音都被截短。比如说 class 中的 a 音,属于长韵母音,英国人 一般都发得比较完整。而美国 人往往读成短音,听上去和 bad 里面的 a 音差不多。又如 aunt,美国人 几乎无一例外发成 ant,让人搞 不清楚他们到底是说自己的阿姨,还是家门口的蚂蚁。

  英国口 音往往对位于弱音节上的清辅音发得十分清晰,美国人 则经常把清辅音读成浊辅音。比如 battery,美国人读来就如同 Baddery。

  事实上 我国以前中小学英语课上使用的英语发音,都是基于英国标准的(现在新 课标已经开始使用美音了)。中央电 视台的英语频道,以及外 交部发言人对外国记者的谈话,也基本 上都是英国式的英语。国外媒体当中,BBC 是公认 的英国式英语的典范。影视明星当中,休格兰特(主演四 个婚礼和一个葬礼)是牛津毕业,操一口 标准的上层社会的英音。

美国口音

  事实上 美国各地的口音差别并不大。除了上 述对长韵母的截短之外,美国人往往把 -ing 读成 -n。

  美国东部

  美东的发音,由于地理上靠近英国,因此很 多方面更类似英国口音。我有一 位教授毕业于普林斯顿(位于新泽西),前几星期上课,我都以为她是英国人,后来经过多方证实,才知道 她是地道美国人。

  语言学上有 rhotic 和 non-rhotic accent 的说法。Rhotic accent(儿化音),具体来讲,就是 r 不论做辅音(比如 red),还是做元音(比如说 four),r 都发音。与之相反的是 non-rhotic accent (非儿化音),这种发 音风格是只发辅音 r,不发元音 r。英国人 和部分美东地区以及小部分南方地区,都是属于非儿化音。美国大 部分地区则为儿化音。

  因为美 国东部开发较早,人口流动性比较大,口音混杂的很厉害。目前为止,我还没 有找到能够突出反映美东口音的影视作品。很多剧 集虽然把地点设在美东,比如 Friends(六人行)和 Sex and the city(欲望都市),但是这 些剧集不能完全反映美东的口音。

  名人当中,歌手 Clay Aiken 是北卡罗莱纳人,他的发音特别奇怪。

  美国南部

  美国南方经济落后,民众普遍受教育不高,因此长 期被美国其它地区的人看不起。南方大部分为农业区,农民被蔑称为 red neck,意思是 他们整天在太阳底下晒着,脖子发红。Red neck 随后成 为美国南方白人的代名词。

  美国南 方口音的特点就是拖长音,什么元音都拖的老长,而且词 与词当中没有停顿,通通连读。再加上 南方人爱用鼻音,他们的 对话听起来就像两个感冒的人在聊天。事实上 南方口音是很容易遭到嘲笑的。

  名人当中:布什总 统在德州度过大半生,讲话略带南方口音。著名心理节目主持人 Dr. Phil McGraw 是南方人,讲话口音很重。

  影视节目:凡是背 景设为美国南方的电影,几乎都 是清一色的非常容易辨别的南方口音。比较著名的有《阿甘正传》和动画片《山大王》(King of the Hill)。

  姚明去的休斯敦,属于美 国南方口音的特例-墨西哥湾沿海地区,据说这 个的地方的人说话是南方口音+美东,不能证实。

  美国西部

  西部由 于接纳大量移民,因此口音混杂交融。比较突出的是 God 里面的 o 音被拖长为 Gaad,把 leg 发成 layg。
澳洲口音

  澳洲最 早是英国的殖民地,被用来发配犯人,后来又 有大量淘金者涌入。

  澳洲口 音常常省略辅音 h,直接发后面的元音。比如 how 经常发成 ow 。澳洲人称朋友为 mate,而且喜欢夸张的发成 myte。于是有 一个著名的笑话,说澳洲 游客总喜欢缠着导游说:“Where are we going to die?”(我们到哪里去死?)原文是 Where are we going today? 澳洲人把 today 念成 to die。

  名人:很多在 好莱坞发展的澳洲明星,比如 Nicole Kidman,Hugh Jackman 和 Russell Crowe,说话多少带澳洲音。Nicole 似乎最不明显。

  影视作品:《海底总动员》(Finding Nemo)里面的鹭鸶,鲨鱼,牙医,都是典型的澳洲音。

其他口音

  日本口音

  日语只有5个元音,长短都一样,因此日 本人通常难以应付元音众多的英语。

  韩国口音

  朝鲜语单词连读,最后一个音节拖长。很多韩 国人也就这么说英文。此外他们无法分辨 l 和 r,也无法发出 th 的音。

  印度口音

  很多印 度人自以为英语很好,但是他 们说出来的英语除了他们自己,谁都听不懂。印度人 对英语的停顿掌握很差。

  我们把 英美以外的国家的英语发音做了个分类,难易程度分为三档:

  第一档 以澳大利亚为代表,只要懂 一个不同的词的口音就够了,比如data在澳洲的发音“打他”,这就足够了,剩下的都一样。

  第二档 以新加坡为代表,对于新加坡英语发音,只要背过“一颗真实的树”就够了。因为在 新加坡英语里面的 One,Two,Three,发音对应为标准的 One,True,Tree,走到哪 里都是这个发音。

  而第三档,就是以 日本和印度为代表的卷舌音派英语。比如日本把 Silk 会发音为 Siloko,而印度英语的“Data”这个单词的发音,听完了 后耳朵里面基本都打结了。有个自 认为英语还不错的同事,起码他 的英语水平在非英语系国家都能听的懂,有次印度IT进行远程技术支持,双方在开始前先联 Netmeeting,一个IP地址,不加点最多12个数字,两个人互相说了30分钟始终不能连上。

  印度人英语口音重、语速快,说起话 来满嘴里跑舌头,辅音r发颤音,乍听起来很难懂。所以国 内单位接待印度客人,往往是 几个本单位的英语高手一起上阵,竖着耳朵聆听,有时候 听完了还要在互相之间热烈讨论一番才敢翻译。印度式 英语发音的另一个主要特点就是把标准英语中本应该咬舌送气的音th简化为 t。而且印度人发的t的音,又接近d的音。所以印 度人自己也拿这个发音特点开玩笑,当他们说“我30岁了”(I am thirty),听上去就是“我有点脏”(I am dirty),因为 thirty(三十)的发音和 dirty(肮脏)混淆了。1968年美国拍摄的《狂欢宴》(The Party),著名喜 剧演员塞勒斯扮演一位倒霉的印度土包子,满口印度腔英语,一路插 科打诨自我解嘲,周旋于 美利坚高等白人之华屋盛宴,漏子捅了一个又一个,至今还 是美国人模仿印度腔英语的经典。

  玩笑归玩笑,实际上 印度英语可是英语大家族最重要的成员。早在15世纪英 语就随着英国商人进入了印度,到现在 保留了许多现代英语已经很少使用的词汇。我的印 度同事起草给项目执行单位的信里总是有这么文绉绉的句子:Please intimate…(请告知…),或者 You will be intimated shortly(不久你们就会被告知),同样的意思,美国同 事就直截了当写:Please let us know 和 You will be informed shortly。因为印 度人口远超过英国人口,以至于 已故英国著名作家马尔科姆·蒙格瑞奇(Malcolm Muggeridge)曾经这样说过:“世界上 最后一个英国绅士没准是印度人”(The last Englishman would be an Indian)。

  对我来说,最不习 惯的是印度绅士们什么情况下都使用现代进行时,比如 I am understanding it (我明白),She is knowing the answer(她知道答案). 这可不 是古苏格兰的语法,而是受 了印地语的影响的变味英语。受印地 语影响的常用印度英语还有 Your good name please?(你叫什么名字?)问人家 岁数的时候可以用这样委婉的说法:What's your good number? 甚至可以问:When is your happy birthday?(什么时候生日快乐?)

  印度英语发音规律:

  WA DIM=WHAT TIME
  I D LIG DO CHANGE DE GALA=I'D LIKE TO CHANGE THE COLOR

  关键点:
  P发B
  T发D
  K发G
  R发L
  没有爆破音和清辅音

【温馨提示】如您遇 到翻译难题或者有翻译需求,可立即 拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为 您提供解决方案。

相关推荐:
深圳翻译公司
专业翻译公司
珠海翻译公司
东莞翻译公司
同声传译
同传设备租赁
友情链接:    河南彩票   爱彩通11选5   四川11选5走势图   天成彩票官方网站   鑫彩彩票网址