联系我们 | SiteMaps
更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市 龙岗区布吉街道下水径海心汇福园C栋3004室


文章内容

去卫生 间的多种英语口语表达

 

直接说“我要上厕所”似乎也没什么,但总让 人觉得有点不够雅观,尤其是对女生来说。

在中文里,我们有 不少这方面的委婉说法,比如“出恭”,“方便”,“去洗手间”等等,同样在 美语中也有很多表达这一意思的委婉说法。如果不知道的话,很容易 在交际过程中闹出笑话。

  1. I need to go somewhere.
  听到这 句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。I need to go somewhere. 的意思就是“我要上厕所”。当有老 外这么说的时候,指示给 他卫生间在哪里就行了。
  2. I want to wash my hands.
  你在同 女生吃饭的时候有没有注意过她们说“我去洗下手”?这句话 隐含的意思也是“我要上厕所”。在英语中这句话就是“I want to wash my hands.”女生说 得更客气的一句话是“I need to powder my nose.”,是很含蓄的说法。 而“I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. ”则是比 较普通的委婉了,程度没有上面两个高。
  3. I need to answer the call of nature.
  一种更 为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。有时个 别年纪大的女士在这种情况下还会说“I need to make a pit stop.”其实“pit stop”是指在赛车过程中,赛车在 途中紧急停留加油、维修的地方。看来,她们肯 定将解决问题看作是一种“紧急维修”了。
  4. I need to go pee.
  说过了委婉的说法,一些俚 语和口语中很直接的说法我们也要了解一下,这些说 法经常出现在一些电视剧和电影中,比如“I need to go pee.”或“I need to take a leak (小便)。”或“I need to take a dump/shit.”但这些 讲法是非常粗鲁的,通常在 小孩子或者受教育程度不高的人中间使用比较普遍。
  说到这儿,有人也许要问,那么上课,开会,听报告 或者赴宴会时要上厕所,应该如何说呢?其实在任何场合中,你需要使用卫生间,去就是了,不用跟任何人打招呼。正如美 国人所说的那样“If you gotta go, you gotta go.”

【温馨提示】如您遇 到翻译难题或者有翻译需求,可立即 拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为 您提供解决方案。

相关推荐:
深圳翻译公司
专业翻译公司
珠海翻译公司
东莞翻译公司
同声传译
同传设备租赁
友情链接:    大胖彩票   k8彩票备用域名   急速11选5   K8彩票网站多少   pk10聊天室