联系我们 | SiteMaps
更多分享

文章内容

怎样做好展会翻译?

 

随着国 际贸易的往来频繁,大家对 于展会翻译的需求越来越大了,因为展 会面对的客户有很多是外国的客户,这个就 需要进行语言的翻译了,如果展会翻译做得好,就会给 企业带来大的订单和交易量的,那么怎 样做好展会翻译呢?今天广 州翻译公司就给大家具体介绍下。 

1、展会翻 译人员要严格按照用户的着装要求去做准备,并要做到礼貌待人,举止得体大方,同时还 要提前到达展会现场,先熟悉 下展会场地的布局和各个路线,最为重要的一点,还要具 备察言观色的能力,要在恰 当的时候去为咨询者提供茶水,赠送礼品等, 以获得咨询者的好感。 

2、在展会翻译的时候,一定要做到准确无误。首先是 要认真的聆听咨询者说话的内容,然后在 进行准确的翻译,在口述的时候,要注意语速不要太快,要平稳有力,如果咨 询者有疑问的话,要耐心的去讲解,必要的时候,还可以 借助肢体语言的帮助,以达到 良好的翻译效果。 

3、要知道 用户企业产品的价格信息,以便咨 询者在询问价格的时候,准确的进行报价;同时还 要熟悉企业的基本信息,对于意 向比较高的咨询者,还要记 录下他们的姓名,联系方式,地址以 及意向的产品等,以便于 企业以后进行销售的跟踪。另外,还需要了解 下销售的规则,比如使 用什么样的货币进行结算,结算的周期等。 

在展会翻译的时候,大家一 定要注意上面的这些内容,在展会结束后,还要帮 助企业整理下咨询者的资料信息,并做到准确和清晰。因此良 好的展会翻译人员,其实就 是企业的接待和销售人员,他们为 企业提供翻译的同时,也节约 了很多的人力成本。 
友情链接:    那个彩票平台靠谱   网购彩票正规平台   彩乐乐彩票网   uc彩游戏   app彩票投注合法吗