联系我们 | SiteMaps
更多分享

文章内容

口译翻 译报价受哪些因素影响?

 

    大家知道,口译翻 译是翻译行业最为直观的翻译形式,其翻译 质量好坏跟译员的翻译能力是有着直接关系的。不同的 口译种类其报价也有很大差别。那么口译翻译报价受哪些因素影响呢?下面就由专业翻译公司跟大家详细介绍下。 
 
    第一,口译形 式是影响价格最为直接的因素,口译服 务有很多种不同的方式和需求。举个简单的例子,如果专 业翻译公司提供的是普通口译服务,那么它 跟同传翻译的报价差别就会非常大。所以不 同的口译服务会因其难易程度不同,其报价也就有高有低。 
 
    第二,每家企 业所需要的口译翻译服务的时间都是不一样的,有的需 要他们服务时间长一些,有的仅仅需要几天。通常情况下,他们的 服务时间每天都是八小时工作制,如果超 过八个小时的绘画,就会另 外收取超时费用。可以说,他们的服务时间越长,大家所 需要花费的费用也就越高。 
 
    第三,所需翻译的语种不同,其翻译 的价格也有很大区别。尤其是 不常见的小语种,其报价更高一些。相对来说,英语口 译翻译的费用是最低的。 
 
    第四,会议形式不同,口译的 报价也会受到影响。常见的 会议形式主要有这么几种:会议口译,陪同口 译以及展会口译等。会议场合不同,翻译公 司提出的报价也有有所不同。 
 
    由此可见,能够影 响口译翻译报价的因素是非常多的。所以在跟专业翻译公司合作的时候,如果自 己没有提供具体的需求,那么他 们是不可能直接给出具体的报价的。大家需 要把自己的翻译需求详细告诉对方,才能够 得出具体的翻译价格。 
友情链接:    河南彩票   k8彩票备用网址   118彩票   80彩票   有红包的彩票平台